Как я эсперанто изучал

Эсперанто хоть и является искусственным языком, но на нем разговаривает больше народа, чем, например, на венгерском. Выучить его просто, но чтобы разговаривать - нужна практика.
Дмитрий Овсянников

  • Автор: Дмитрий Овсянников Заграничные заметки - пока что это мои заметки, как туриста. Это заметки о странах, где был, о том, что видел, и о том, что рекомендую посмотреть (в тех странах, где был), а также о том, что посмотреть не рекомендую.
    Но если нужно помочь с недвижимостью или с ипотекой в других странах - обращайтесь: есть надежные партнеры в Италии, Швейцарии, Испании, Великобритании и Латвии.

  • Как я эсперанто изучал

    Дело было в 1993 году.

    Я тогда учился на  последнем курсе института, и вдруг узнал, что есть возможность защитить диплом не только в нашем ВУЗе, а еще и в академии Сан-Марино.

    Для этого нужно было сделать диплом (что мне предстояло сделать в любом случае), перевести его на два языка: английский и эсперанто, ну и защитить. 

    И в результате, вдобавок к своему диплому, который нахрен никому не нужен, кроме как в нашей стране не котировался за рубежом, я бы получил диплом международной академии Сан-Марино, который признают за рубежом.

    Диплом - все-равно делать, английский - учу. Дело осталось за малым: выучить эсперанто.

    (Кстати, забавная ситуация, когда признание диплома иностранными фирмами зависит не от того, что в этом дипломе написано, а от того, насколько престижный ВУЗ, где диплом защищен).

    Впрочем, мысль о забавности ситуации меня на тот момент не посещала, но зато посетила мысль: «Где выучить эсперанто»?

    Так выглядит самый-самый полный словарь эсперанто

    Я учился на последнем курсе, а данная программа была предусмотрена для группы ребят с предпоследнего курса. Меня честно предупредили, что если за два учебных года подготовиться к сдаче диплома на двух иностранных языках реально, то подготовиться за год - на грани фантастики. Но я - настаивал, решив, что если диплом защитить не удастся, то знания языков не помешают, и меня взяли в проект.

    Первое занятие эсперанто было о языке, о том, какие возможности эсперанто предоставляет. 
    Я узнал, что этот язык был придуман в конце 19 века, что самый полный эсперанто словарь - это книжка что-то около 250 страниц, а тот словарь, который, что называется, рабочий, тоненькая методичка (по толщине как современный iPad), что язык вполне реально выучить за 2 месяца, что на эсперанто разговаривают более 30 миллионов человек и даже есть люди, для которых эсперанто - первый язык, на котором они начали общаться (например, когда мама - японка, а отец - русский: что русскому выучить японский, что японцу выучить русский - очень постараться надо. А эсперанто учится проще и быстрее, а потому, два месяца - и люди уже общаются (и даже друг друга понимают).

    Словом, стимулов для изучения эсперанто было полно: надо учить.

    И я честно учил. Старался. Зубрил слова.

    Но ближе к сдаче диплома понял, что сдать диплом на эсперанто не получится.

    (Приходилось учить английский, а еще я учил французский и в какой-то момент в голове все языки перемешались…)

    Забегая вперед скажу, что эсперанто я так и не выучил, а то, что выучил - достаточно быстро забыл: в любом обучении важна практика: хоть и считается эсперанто легким языком, но без практики - никуда.

    Но определенная польза от такого обучения все-таки была. Но об этом расскажу как-нибудь в другой раз.

    13 ноября 2016 г.

    Рейтинг: 5 Всего голосов: 1